SPIS TREŚCI
Wprowadzenie – przedmiot i zakres lingwistycznych badań polonijnych 11
1. Aspekty historyczno-geograficzne w badaniu Polonii 17
1.1. Rozumienie terminu Polonia 17
1.2. Podział zbiorowości polonijnych poza granicami kraju. Chronologia procesów emigracyjnych 19
1.3. Klasyfikacja procesów emigracyjnych 26
1.4. Generacje emigracyjne/polonijne 28
1.5. Etniczność; tożsamość etniczna 29
2. Aspekty językowe 33
2.1. Kontakt językowy, bilingwizm, interferencja 33
2.2. Dwujęzyczność a przełączanie kodów 36
2.3. Dialekt polonijny – definicje, status wobec polszczyzny ogólnej 37
2.3.1. Typy interferencji w dialektach polonijnych 42
2.3.2. Sposoby adaptacji, czyli wprowadzanie obcych wyrazów do polskiego zasobu słownikowego 46
2.3.3. Dialekt polonijny jako narzędzie stylizacji 56
3. Źródła – przegląd i charakterystyka 63
4. Zakresy badań języka Polonii 69
4.1. Słownictwo (w różnych ujęciach) 69
4.2. Antroponimia i toponimia 78
4.3. Język jako wartość/składnik tożsamości etnicznej 85
4.4. Słownictwo polskie a słownictwo polonijne 88
4.5. Szkolnictwo polonijne; język dzieci uczących się polskiego 91
5. Metody – od badań leksykalnych do badań związków języka z tożsamością Polonii 95
6. Język (e)migracji polskiej w dobie globalizacji. Podsumowanie rozważań 103
Summary 109
Bibliografia 113