SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
Nota redakcyjna
Łaciński zapis przykładów z języków wschodnioazjatyckich 11
Od autora 17
Część wstępna
0.1. Problematyka badawcza książki 23
0.2. Wyjściowy aparat terminologiczny 36
0.3. Źródła teoretyczne oraz leksykograficzna i pozaleksykograficzna baza materiałowa 43
Rozdział I
Językowe odzwierciedlenia kategoryzacji obiektów 47
1.1. Kategoryzacja obiektów jako składnik wiedzy potocznej 47
1.2. Klasyfikacja (systematyka) jako naukowy podział obiektów i zjawisk 65
1.3. Rozbieżność kategoryzacji i klasyfikacji w obrębie słownictwa języków naturalnych 71
1.4. Sposoby kategoryzacji obiektów i ich gramatykalizacja w językach naturalnych 73
1.5. Typologia językowych systemów kategoryzujących obiekty 75
1.6. Kategoryzacja a kwantytatywne myślenie o rzeczach i zjawiskach 77
Rozdział II
Kategoryzacja i jej środki językowe we współczesnej japońszczyźnie 81
2.1 Różne kategoryzacje obiektów w japońskim systemie językowym 81
2.2. Gramatykalizacja rozróżnień kategorialnych w języku japońskim 106
2.3. Kwantytatywne ujmowanie rzeczy i zjawisk w języku japońskim 111
2.4. Klasy rzeczownikowe i ich przyliczebnikowe wykładniki 122
Rozdział III
Kategoryzatory japońskie jako szczególny typ enumeratorów 127
3.1. Enumeratory a kategoryzatory – własności definicyjne i rozróżniające 127
3.2. Semantyczna klasyfikacja kategoryzatorów 136
3.3. Kategoryzatory szczegółowe (K~) 138
3.3.1. Kategoryzatory szczegółowe kształtu (KS) 138
3.3.2. Kategoryzatory szczegółowe funkcji (KF) 147
3.3.3. Kategoryzatory szczegółowe charakterystycznego atrybutu (KP) 152
3.3.4. Kategoryzatory szczegółowe metonimiczne (KM) 160
3.3.5. Kategoryzatory szczegółowe przetworzenia (KT) 164
3.3.6. Kategoryzatory szczegółowe gatunku (KA) 167
3.3.7. Kategoryzatory sufiksalne (KD) i problem metajęzykowych odniesień kategoryzatorów 218
3.4. Kategoryzatory generalizujące (G) 221
3.5. Kategoryzatory ułomne składniowo (A) 224
3.6. Problem rzeczowników pospolitych o funkcji kategoryzatorów (N) 224
Rozdział IV
Enumeratory niekategoryzatorowe 229
4.1. Systemowy status enumeratorów niekategoryzatorowych 229
4.2. Enumeratory procesualne (V) 230
4.3. Enumeratory obiektowe 235
4.3.1. Enumeratory ilościowe 236
4.3.1.1. Kolektywizatory (C~) 236
4.3.1.1.1. Kolektywizatory określające liczbę desygnatów (CD) 237
4.3.1.1.2. Kolektywizatory nieokreślające liczby desygnatów (CU) 240
4.3.1.2. Enumeratory metonimiczne (M) 242
4.3.1.3. Jednostki miary (D~) 247
4.3.1.3.1. Jednostki miary ustandaryzowane (DF) 247
4.3.1.3.2. Niestandardowe jednostki miary (DU) 248
4.3.1.3.3. Enumeratory partytywne (DS) 253
4.3.2. Enumeratory punktowe (E~) 259
4.3.2.1. Enumeratory numeryczne (EN) 259
4.3.2.2. Enumeratory porządkowe (EO) 260
4.3.2.3. Enumeratory czasowe (ET) 263
4.3.2.4. Enumeratory stopnia (EP) 265
4.3.2.5. Enumeratory mnożnikowe (EM) 267
4.3.2.6. Enumeratory dystrybutywne (ED) 268
Rozdział V
Morfologia liczebników, kategoryzatorów oraz połączeń liczebnikowo i zaimkowo-kategoryzatorowych 271
5.1. Dwusystemowość morfologiczna. Liczebniki rodzime i sinojapońskie.
Potencjalny i szczątkowy charakter systemu ksenojapońskiego ....................... 271
5.2. Morfologiczne reguły łączliwości liczebników i kategoryzatorów ............ 283
5.3. Upodobnienia i zmiany fonetyczne .......................................................... 289
Rozdział VI
Składnia liczebników i zaimków kategoryzatorowych 297
6.1. Usytuowanie składniowe liczebników kategoryzatorowych w zdaniu japońskim 297
6.2. Typ I – pozycja okolicznikowa 300
6.3. Typ II – pozycja przydawkowa 305
6.4. Typ III – pozycja podmiotowa 309
6.5. Typ IV – składniowe pozycje zaimków kategoryzatorowych 310
6.5.1. Kategoryzatorowe zaimki pytajne 311
6.5.2. Kategoryzatorowe zaimki nieokreślone 315
6.5.3. Kategoryzatorowe zaimki generalizujące 316
6.6. Typ V – kategoryzatorowe liczebniki porządkowe 317
6.7. Użycie anaforyczne liczebnika kategoryzatorowego 320
6.8. Kategoryzatorowy liczebnik porządkowy w użyciu anaforycznym 320
6.9. Inne schematy składniowe zawierające liczebniki kategoryzatorowe 321
Rozdział VII
Miejsce japońskiego systemu kwantytatywno-generycznego w typologii języków naturalnych 323
7.1. Kwantytatywne wyróżnianie klas rzeczownikowych w języku japońskim i w innych językach wschodnioazjatyckich 323
7.2. Porównanie z językiem chińskim 329
7.3. Porównanie z językiem koreańskim 339
7.4. Porównanie z językiem wietnamskim 346
Zakończenie
Osobliwości kategoryzacji kwantytatywnej w języku japońskim 355
8.1. Semantyczna polikategorialność rzeczowników japońskich 355
8.2. Hierarchizacja klas rzeczownikowych w perspektywie semiotycznej i jej antropologiczno-kulturowe podłoże 367
8.3. Kwantytatywno-kategoryzacyjna erudycja językowa i jej odzwierciedlenie w indywidualnej kompetencji użytkowników języka 370
8.4. Tendencje rozwojowe japońskiego systemu kategoryzatorowego 381
Aneks I
Lista enumeratorów języka japońskiego 387
Aneks II
Lista ustandaryzowanych jednostek miary w języku japońskim 419
Wykorzystana literatura 425
SPIS TREŚCI
Nota redakcyjna
Łaciński zapis przykładów z języków wschodnioazjatyckich 11
Od autora 17
Część wstępna
0.1. Problematyka badawcza książki 23
0.2. Wyjściowy aparat terminologiczny 36
0.3. Źródła teoretyczne oraz leksykograficzna i pozaleksykograficzna baza materiałowa 43
Rozdział I
Językowe odzwierciedlenia kategoryzacji obiektów 47
1.1. Kategoryzacja obiektów jako składnik wiedzy potocznej 47
1.2. Klasyfikacja (systematyka) jako naukowy podział obiektów i zjawisk 65
1.3. Rozbieżność kategoryzacji i klasyfikacji w obrębie słownictwa języków naturalnych 71
1.4. Sposoby kategoryzacji obiektów i ich gramatykalizacja w językach naturalnych 73
1.5. Typologia językowych systemów kategoryzujących obiekty 75
1.6. Kategoryzacja a kwantytatywne myślenie o rzeczach i zjawiskach 77
Rozdział II
Kategoryzacja i jej środki językowe we współczesnej japońszczyźnie 81
2.1 Różne kategoryzacje obiektów w japońskim systemie językowym 81
2.2. Gramatykalizacja rozróżnień kategorialnych w języku japońskim 106
2.3. Kwantytatywne ujmowanie rzeczy i zjawisk w języku japońskim 111
2.4. Klasy rzeczownikowe i ich przyliczebnikowe wykładniki 122
Rozdział III
Kategoryzatory japońskie jako szczególny typ enumeratorów 127
3.1. Enumeratory a kategoryzatory – własności definicyjne i rozróżniające 127
3.2. Semantyczna klasyfikacja kategoryzatorów 136
3.3. Kategoryzatory szczegółowe (K~) 138
3.3.1. Kategoryzatory szczegółowe kształtu (KS) 138
3.3.2. Kategoryzatory szczegółowe funkcji (KF) 147
3.3.3. Kategoryzatory szczegółowe charakterystycznego atrybutu (KP) 152
3.3.4. Kategoryzatory szczegółowe metonimiczne (KM) 160
3.3.5. Kategoryzatory szczegółowe przetworzenia (KT) 164
3.3.6. Kategoryzatory szczegółowe gatunku (KA) 167
3.3.7. Kategoryzatory sufiksalne (KD) i problem metajęzykowych odniesień kategoryzatorów 218
3.4. Kategoryzatory generalizujące (G) 221
3.5. Kategoryzatory ułomne składniowo (A) 224
3.6. Problem rzeczowników pospolitych o funkcji kategoryzatorów (N) 224
Rozdział IV
Enumeratory niekategoryzatorowe 229
4.1. Systemowy status enumeratorów niekategoryzatorowych 229
4.2. Enumeratory procesualne (V) 230
4.3. Enumeratory obiektowe 235
4.3.1. Enumeratory ilościowe 236
4.3.1.1. Kolektywizatory (C~) 236
4.3.1.1.1. Kolektywizatory określające liczbę desygnatów (CD) 237
4.3.1.1.2. Kolektywizatory nieokreślające liczby desygnatów (CU) 240
4.3.1.2. Enumeratory metonimiczne (M) 242
4.3.1.3. Jednostki miary (D~) 247
4.3.1.3.1. Jednostki miary ustandaryzowane (DF) 247
4.3.1.3.2. Niestandardowe jednostki miary (DU) 248
4.3.1.3.3. Enumeratory partytywne (DS) 253
4.3.2. Enumeratory punktowe (E~) 259
4.3.2.1. Enumeratory numeryczne (EN) 259
4.3.2.2. Enumeratory porządkowe (EO) 260
4.3.2.3. Enumeratory czasowe (ET) 263
4.3.2.4. Enumeratory stopnia (EP) 265
4.3.2.5. Enumeratory mnożnikowe (EM) 267
4.3.2.6. Enumeratory dystrybutywne (ED) 268
Rozdział V
Morfologia liczebników, kategoryzatorów oraz połączeń liczebnikowo i zaimkowo-kategoryzatorowych 271
5.1. Dwusystemowość morfologiczna. Liczebniki rodzime i sinojapońskie.
Potencjalny i szczątkowy charakter systemu ksenojapońskiego ....................... 271
5.2. Morfologiczne reguły łączliwości liczebników i kategoryzatorów ............ 283
5.3. Upodobnienia i zmiany fonetyczne .......................................................... 289
Rozdział VI
Składnia liczebników i zaimków kategoryzatorowych 297
6.1. Usytuowanie składniowe liczebników kategoryzatorowych w zdaniu japońskim 297
6.2. Typ I – pozycja okolicznikowa 300
6.3. Typ II – pozycja przydawkowa 305
6.4. Typ III – pozycja podmiotowa 309
6.5. Typ IV – składniowe pozycje zaimków kategoryzatorowych 310
6.5.1. Kategoryzatorowe zaimki pytajne 311
6.5.2. Kategoryzatorowe zaimki nieokreślone 315
6.5.3. Kategoryzatorowe zaimki generalizujące 316
6.6. Typ V – kategoryzatorowe liczebniki porządkowe 317
6.7. Użycie anaforyczne liczebnika kategoryzatorowego 320
6.8. Kategoryzatorowy liczebnik porządkowy w użyciu anaforycznym 320
6.9. Inne schematy składniowe zawierające liczebniki kategoryzatorowe 321
Rozdział VII
Miejsce japońskiego systemu kwantytatywno-generycznego w typologii języków naturalnych 323
7.1. Kwantytatywne wyróżnianie klas rzeczownikowych w języku japońskim i w innych językach wschodnioazjatyckich 323
7.2. Porównanie z językiem chińskim 329
7.3. Porównanie z językiem koreańskim 339
7.4. Porównanie z językiem wietnamskim 346
Zakończenie
Osobliwości kategoryzacji kwantytatywnej w języku japońskim 355
8.1. Semantyczna polikategorialność rzeczowników japońskich 355
8.2. Hierarchizacja klas rzeczownikowych w perspektywie semiotycznej i jej antropologiczno-kulturowe podłoże 367
8.3. Kwantytatywno-kategoryzacyjna erudycja językowa i jej odzwierciedlenie w indywidualnej kompetencji użytkowników języka 370
8.4. Tendencje rozwojowe japońskiego systemu kategoryzatorowego 381
Aneks I
Lista enumeratorów języka japońskiego 387
Aneks II
Lista ustandaryzowanych jednostek miary w języku japońskim 419
Wykorzystana literatura 425
SPIS TREŚCI
Nota redakcyjna
Łaciński zapis przykładów z języków wschodnioazjatyckich 11
Od autora 17
Część wstępna
0.1. Problematyka badawcza książki 23
0.2. Wyjściowy aparat terminologiczny 36
0.3. Źródła teoretyczne oraz leksykograficzna i pozaleksykograficzna baza materiałowa 43
Rozdział I
Językowe odzwierciedlenia kategoryzacji obiektów 47
1.1. Kategoryzacja obiektów jako składnik wiedzy potocznej 47
1.2. Klasyfikacja (systematyka) jako naukowy podział obiektów i zjawisk 65
1.3. Rozbieżność kategoryzacji i klasyfikacji w obrębie słownictwa języków naturalnych 71
1.4. Sposoby kategoryzacji obiektów i ich gramatykalizacja w językach naturalnych 73
1.5. Typologia językowych systemów kategoryzujących obiekty 75
1.6. Kategoryzacja a kwantytatywne myślenie o rzeczach i zjawiskach 77
Rozdział II
Kategoryzacja i jej środki językowe we współczesnej japońszczyźnie 81
2.1 Różne kategoryzacje obiektów w japońskim systemie językowym 81
2.2. Gramatykalizacja rozróżnień kategorialnych w języku japońskim 106
2.3. Kwantytatywne ujmowanie rzeczy i zjawisk w języku japońskim 111
2.4. Klasy rzeczownikowe i ich przyliczebnikowe wykładniki 122
Rozdział III
Kategoryzatory japońskie jako szczególny typ enumeratorów 127
3.1. Enumeratory a kategoryzatory – własności definicyjne i rozróżniające 127
3.2. Semantyczna klasyfikacja kategoryzatorów 136
3.3. Kategoryzatory szczegółowe (K~) 138
3.3.1. Kategoryzatory szczegółowe kształtu (KS) 138
3.3.2. Kategoryzatory szczegółowe funkcji (KF) 147
3.3.3. Kategoryzatory szczegółowe charakterystycznego atrybutu (KP) 152
3.3.4. Kategoryzatory szczegółowe metonimiczne (KM) 160
3.3.5. Kategoryzatory szczegółowe przetworzenia (KT) 164
3.3.6. Kategoryzatory szczegółowe gatunku (KA) 167
3.3.7. Kategoryzatory sufiksalne (KD) i problem metajęzykowych odniesień kategoryzatorów 218
3.4. Kategoryzatory generalizujące (G) 221
3.5. Kategoryzatory ułomne składniowo (A) 224
3.6. Problem rzeczowników pospolitych o funkcji kategoryzatorów (N) 224
Rozdział IV
Enumeratory niekategoryzatorowe 229
4.1. Systemowy status enumeratorów niekategoryzatorowych 229
4.2. Enumeratory procesualne (V) 230
4.3. Enumeratory obiektowe 235
4.3.1. Enumeratory ilościowe 236
4.3.1.1. Kolektywizatory (C~) 236
4.3.1.1.1. Kolektywizatory określające liczbę desygnatów (CD) 237
4.3.1.1.2. Kolektywizatory nieokreślające liczby desygnatów (CU) 240
4.3.1.2. Enumeratory metonimiczne (M) 242
4.3.1.3. Jednostki miary (D~) 247
4.3.1.3.1. Jednostki miary ustandaryzowane (DF) 247
4.3.1.3.2. Niestandardowe jednostki miary (DU) 248
4.3.1.3.3. Enumeratory partytywne (DS) 253
4.3.2. Enumeratory punktowe (E~) 259
4.3.2.1. Enumeratory numeryczne (EN) 259
4.3.2.2. Enumeratory porządkowe (EO) 260
4.3.2.3. Enumeratory czasowe (ET) 263
4.3.2.4. Enumeratory stopnia (EP) 265
4.3.2.5. Enumeratory mnożnikowe (EM) 267
4.3.2.6. Enumeratory dystrybutywne (ED) 268
Rozdział V
Morfologia liczebników, kategoryzatorów oraz połączeń liczebnikowo i zaimkowo-kategoryzatorowych 271
5.1. Dwusystemowość morfologiczna. Liczebniki rodzime i sinojapońskie.
Potencjalny i szczątkowy charakter systemu ksenojapońskiego ....................... 271
5.2. Morfologiczne reguły łączliwości liczebników i kategoryzatorów ............ 283
5.3. Upodobnienia i zmiany fonetyczne .......................................................... 289
Rozdział VI
Składnia liczebników i zaimków kategoryzatorowych 297
6.1. Usytuowanie składniowe liczebników kategoryzatorowych w zdaniu japońskim 297
6.2. Typ I – pozycja okolicznikowa 300
6.3. Typ II – pozycja przydawkowa 305
6.4. Typ III – pozycja podmiotowa 309
6.5. Typ IV – składniowe pozycje zaimków kategoryzatorowych 310
6.5.1. Kategoryzatorowe zaimki pytajne 311
6.5.2. Kategoryzatorowe zaimki nieokreślone 315
6.5.3. Kategoryzatorowe zaimki generalizujące 316
6.6. Typ V – kategoryzatorowe liczebniki porządkowe 317
6.7. Użycie anaforyczne liczebnika kategoryzatorowego 320
6.8. Kategoryzatorowy liczebnik porządkowy w użyciu anaforycznym 320
6.9. Inne schematy składniowe zawierające liczebniki kategoryzatorowe 321
Rozdział VII
Miejsce japońskiego systemu kwantytatywno-generycznego w typologii języków naturalnych 323
7.1. Kwantytatywne wyróżnianie klas rzeczownikowych w języku japońskim i w innych językach wschodnioazjatyckich 323
7.2. Porównanie z językiem chińskim 329
7.3. Porównanie z językiem koreańskim 339
7.4. Porównanie z językiem wietnamskim 346
Zakończenie
Osobliwości kategoryzacji kwantytatywnej w języku japońskim 355
8.1. Semantyczna polikategorialność rzeczowników japońskich 355
8.2. Hierarchizacja klas rzeczownikowych w perspektywie semiotycznej i jej antropologiczno-kulturowe podłoże 367
8.3. Kwantytatywno-kategoryzacyjna erudycja językowa i jej odzwierciedlenie w indywidualnej kompetencji użytkowników języka 370
8.4. Tendencje rozwojowe japońskiego systemu kategoryzatorowego 381
Aneks I
Lista enumeratorów języka japońskiego 387
Aneks II
Lista ustandaryzowanych jednostek miary w języku japońskim 419
Wykorzystana literatura 425
SPIS TREŚCI
Nota redakcyjna
Łaciński zapis przykładów z języków wschodnioazjatyckich 11
Od autora 17
Część wstępna
0.1. Problematyka badawcza książki 23
0.2. Wyjściowy aparat terminologiczny 36
0.3. Źródła teoretyczne oraz leksykograficzna i pozaleksykograficzna baza materiałowa 43
Rozdział I
Językowe odzwierciedlenia kategoryzacji obiektów 47
1.1. Kategoryzacja obiektów jako składnik wiedzy potocznej 47
1.2. Klasyfikacja (systematyka) jako naukowy podział obiektów i zjawisk 65
1.3. Rozbieżność kategoryzacji i klasyfikacji w obrębie słownictwa języków naturalnych 71
1.4. Sposoby kategoryzacji obiektów i ich gramatykalizacja w językach naturalnych 73
1.5. Typologia językowych systemów kategoryzujących obiekty 75
1.6. Kategoryzacja a kwantytatywne myślenie o rzeczach i zjawiskach 77
Rozdział II
Kategoryzacja i jej środki językowe we współczesnej japońszczyźnie 81
2.1 Różne kategoryzacje obiektów w japońskim systemie językowym 81
2.2. Gramatykalizacja rozróżnień kategorialnych w języku japońskim 106
2.3. Kwantytatywne ujmowanie rzeczy i zjawisk w języku japońskim 111
2.4. Klasy rzeczownikowe i ich przyliczebnikowe wykładniki 122
Rozdział III
Kategoryzatory japońskie jako szczególny typ enumeratorów 127
3.1. Enumeratory a kategoryzatory – własności definicyjne i rozróżniające 127
3.2. Semantyczna klasyfikacja kategoryzatorów 136
3.3. Kategoryzatory szczegółowe (K~) 138
3.3.1. Kategoryzatory szczegółowe kształtu (KS) 138
3.3.2. Kategoryzatory szczegółowe funkcji (KF) 147
3.3.3. Kategoryzatory szczegółowe charakterystycznego atrybutu (KP) 152
3.3.4. Kategoryzatory szczegółowe metonimiczne (KM) 160
3.3.5. Kategoryzatory szczegółowe przetworzenia (KT) 164
3.3.6. Kategoryzatory szczegółowe gatunku (KA) 167
3.3.7. Kategoryzatory sufiksalne (KD) i problem metajęzykowych odniesień kategoryzatorów 218
3.4. Kategoryzatory generalizujące (G) 221
3.5. Kategoryzatory ułomne składniowo (A) 224
3.6. Problem rzeczowników pospolitych o funkcji kategoryzatorów (N) 224
Rozdział IV
Enumeratory niekategoryzatorowe 229
4.1. Systemowy status enumeratorów niekategoryzatorowych 229
4.2. Enumeratory procesualne (V) 230
4.3. Enumeratory obiektowe 235
4.3.1. Enumeratory ilościowe 236
4.3.1.1. Kolektywizatory (C~) 236
4.3.1.1.1. Kolektywizatory określające liczbę desygnatów (CD) 237
4.3.1.1.2. Kolektywizatory nieokreślające liczby desygnatów (CU) 240
4.3.1.2. Enumeratory metonimiczne (M) 242
4.3.1.3. Jednostki miary (D~) 247
4.3.1.3.1. Jednostki miary ustandaryzowane (DF) 247
4.3.1.3.2. Niestandardowe jednostki miary (DU) 248
4.3.1.3.3. Enumeratory partytywne (DS) 253
4.3.2. Enumeratory punktowe (E~) 259
4.3.2.1. Enumeratory numeryczne (EN) 259
4.3.2.2. Enumeratory porządkowe (EO) 260
4.3.2.3. Enumeratory czasowe (ET) 263
4.3.2.4. Enumeratory stopnia (EP) 265
4.3.2.5. Enumeratory mnożnikowe (EM) 267
4.3.2.6. Enumeratory dystrybutywne (ED) 268
Rozdział V
Morfologia liczebników, kategoryzatorów oraz połączeń liczebnikowo i zaimkowo-kategoryzatorowych 271
5.1. Dwusystemowość morfologiczna. Liczebniki rodzime i sinojapońskie.
Potencjalny i szczątkowy charakter systemu ksenojapońskiego ....................... 271
5.2. Morfologiczne reguły łączliwości liczebników i kategoryzatorów ............ 283
5.3. Upodobnienia i zmiany fonetyczne .......................................................... 289
Rozdział VI
Składnia liczebników i zaimków kategoryzatorowych 297
6.1. Usytuowanie składniowe liczebników kategoryzatorowych w zdaniu japońskim 297
6.2. Typ I – pozycja okolicznikowa 300
6.3. Typ II – pozycja przydawkowa 305
6.4. Typ III – pozycja podmiotowa 309
6.5. Typ IV – składniowe pozycje zaimków kategoryzatorowych 310
6.5.1. Kategoryzatorowe zaimki pytajne 311
6.5.2. Kategoryzatorowe zaimki nieokreślone 315
6.5.3. Kategoryzatorowe zaimki generalizujące 316
6.6. Typ V – kategoryzatorowe liczebniki porządkowe 317
6.7. Użycie anaforyczne liczebnika kategoryzatorowego 320
6.8. Kategoryzatorowy liczebnik porządkowy w użyciu anaforycznym 320
6.9. Inne schematy składniowe zawierające liczebniki kategoryzatorowe 321
Rozdział VII
Miejsce japońskiego systemu kwantytatywno-generycznego w typologii języków naturalnych 323
7.1. Kwantytatywne wyróżnianie klas rzeczownikowych w języku japońskim i w innych językach wschodnioazjatyckich 323
7.2. Porównanie z językiem chińskim 329
7.3. Porównanie z językiem koreańskim 339
7.4. Porównanie z językiem wietnamskim 346
Zakończenie
Osobliwości kategoryzacji kwantytatywnej w języku japońskim 355
8.1. Semantyczna polikategorialność rzeczowników japońskich 355
8.2. Hierarchizacja klas rzeczownikowych w perspektywie semiotycznej i jej antropologiczno-kulturowe podłoże 367
8.3. Kwantytatywno-kategoryzacyjna erudycja językowa i jej odzwierciedlenie w indywidualnej kompetencji użytkowników języka 370
8.4. Tendencje rozwojowe japońskiego systemu kategoryzatorowego 381
Aneks I
Lista enumeratorów języka japońskiego 387
Aneks II
Lista ustandaryzowanych jednostek miary w języku japońskim 419
Wykorzystana literatura 425