A Breach in the World : literary translations in Soviet Lithuania - the case of Tomas Venclova and his contemporaries
The monograph is devoted to literary translation in the work of Tomas Venclova. The most important research objective was to answer the questions regarding the relationship between the literary and translation work of this Lithuanian poet, as well as his understanding of what literary translation is. The book is also concerned with his translation practice.
LanguagePolish
Title in EnglishA Breach in the World : literary translations in Soviet Lithuania - the case of Tomas Venclova and his contemporaries