Liczba stron: 778Format: B5Rok wydania: 2010Data premiery: 20.02.2010
Opis książki
Wielki czesko-polski słownik frazeologiczny opracowany pod kierunkiem naukowym Teresy Zofii Orłoś powstał przy udziale bohemistów polskich i czeskiego polonisty. Słownik zawiera około pięciu tysięcy artykułów hasłowych. Notuje przede wszystkim czeskie związki frazeologiczne używane w wieku XX i współcześnie wraz z polskimi odpowiednikami frazeologicznymi. Hasła zawierają przykłady użycia frazeologizmów czeskich z oznaczeniem źródeł i ich polskie tłumaczenie. Mamy nadzieję, że naszym obszernym słownikiem zainteresują się nie tylko polscy bohemiści i czescy poloniści, ale że okaże się użyteczny także dla tłumaczy literatury pięknej w obu krajach, ludzi z czesko-polskiego pogranicza językowego oraz polskich czechofilów i czeskich polonofilów.
Velký česko-polský frazeologický slovník byl zapracován pod vedením Teresy Zofir Orłośové kolektivem bohemistů, a českého polonisty. Slovník obsahuje kolem pĕti ttsíc heslových statí. Registruje hlavnĕ české frazeologizmy používané ve 20. století a v současnosti. V každé heslové stati se nachází textová exemplifikace s označením pramenů a její polský překlad.
Vĕříme, že náš rozsáhlý slovník bude užitečý nejenom pro polské bohemisty a české polonisty, ale také překladatele umĕlecké literatury v obu zemích, pro obywatele česko-polského jazykového pomezí, pro české polonofily a polské čechofily.