EN

Wykład otwarty prof. Gabrieli Matuszek-Stec „Przywróćmy Przybyszewskiego polskiej kulturze”

12-04-2023
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
oraz Biblioteka Jagiellońska
zapraszają na wykład otwarty w cyklu CZYTAJĄC NAUKĘ

prof. dr hab. Gabrieli Matuszek-Stec

Przywróćmy Przybyszewskiego polskiej kulturze.
O Przybyszewskim europejskim, (młodo)polskim i prekursorskim, satanicznym i patriotycznym

Ta wybitna znawczyni dzieł „króla bohemy” zmierzy się z mitami narosłymi wokół Przybyszewskiego, pokaże jego wyjątkowy instynkt literacki, a także zaprezentuje zasługi dla polskiej kultury.
Stanisław Przybyszewski to jeden z najbardziej wyrazistych twórców modernistycznych, który zaznaczył swe miejsce w polskiej i niemieckiej literaturze. Już za życia stał się legendą – przez Strindberga nazwany „genialnym Polakiem”, w środowisku berlińskim określany mianem „nowego Mesjasza literatury”, w Polsce uznany został za inicjatora modernistycznego zwrotu w literaturze. Wielką sławą cieszył się w Rosji i krajach słowiańskich.
W jaki sposób Przybyszewski wpłynął na polską literaturę? Dlaczego wymyka się jednoznacznej ocenie? Czy warto dzisiaj sięgać po jego dzieła?

Wykład odbędzie się 12 kwietnia 2023 r. o godz. 17:00 w Bibliotece Jagiellońskiej.

O edycji krytycznej

Ogólnopolski zespół uczonych pod kierunkiem prof. dr hab. Gabrieli Matuszek-Stec z Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego przygotowuje 11-tomową krytyczną edycję Dzieł literackich Przybyszewskiego, w ramach ministerialnego „Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki”. To edycja długo wyczekiwana. Dzieła zebrane przywódcy polskiego modernizmu nigdy nie ukazały się w języku polskim (w latach 20. XX wieku takie przedsięwzięcie realizował Instytut Wydawniczy Lektor, ale śmierć pisarza je przerwała), choć Niemcy udostępnili w ośmiotomowej edycji niemieckie utwory „genialnego Polaka” w latach 90. XX wieku.

Stanisław Przybyszewski to jeden z najbardziej wyrazistych twórców modernistycznych, który zaznaczył swe miejsce w polskiej i niemieckiej literaturze. Już za życia stał się legendą – przez Strindberga nazwany „genialnym Polakiem”, w środowisku berlińskim określany mianem „króla bohemy” i „nowego Mesjasza literatury”, w Polsce uznany został za inicjatora modernistycznego zwrotu w literaturze, wielką sławą cieszył się w Rosji i krajach słowiańskich.

Edycja, która wychodzi w Wydawnictwie Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie, obejmuje wszystkie utwory literackie Przybyszewskiego powstałe w języku polskim: poematy prozą, powieści, opowiadania, dramaty oraz towarzyszące tym utworom autorskie wstępy, a także inedita i drobne przekłady. W przypadku niemieckich pierwodruków przeprowadzono porównanie obu wariantów utworów, fragmenty zmienione lub opuszczone w polskich wydaniach zostały przetłumaczone na język polski i zamieszczone w aparacie krytycznym. Każdy tom zawiera rozbudowany dodatek krytyczny i obszerny wstęp historycznoliteracki, ale edycja jest przyjazna dla wszystkich czytelników, zarówno znawców, jak i zwykłych fanów literatury.

Do tej pory ukazały się:

Tom 1. "Proza poetycka. Pentalogia"
Tom 3. "Homo sapiens. Trylogia"

W przygotowaniu:


Tom 8. "Dla szczęścia. Złote runo. Goście. Matka. Śnieg"
CZYTAJĄC NAUKĘ - nowy cykl wykładów otwartych  Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego i Biblioteki Jagiellońskiej, w trakcie których prezentowane będą najciekawsze publikacje krakowskich akademików.
Logo cyklu Czytając naukę

Ta strona wykorzystuje pliki cookies.

Dowiedz się więcej...