Do tej pory nie mieliśmy w polskim literaturoznawstwie dzieła o takim charakterze i takiej wartości jak to opracowanie stworzone wspólnym wysiłkiem plejady znakomitych badaczek i badaczy, pracujących w różnych językach i różnych kulturach na czterech kontynentach.
z recenzji prof. dr hab. Małgorzaty Czermińskiej
Jeślibym sam miał zaproponować tytuł tego znakomitego tomu, zdecydowałbym się pewnie na Globalny kalejdoskop literatury polskiej czy taką oto formułę: Literatura polska – ulica szeroka jak świat. Tytuł nie ma jednak większego znaczenia. Ważne, że dzięki tej książce pojawia się przed nami wspaniały przemarsz polskich utworów literackich prezentowanych przez badaczy z różnych krajów i kultur, którzy za sprawą rozważań nad oddziaływaniem przekładu poruszają rozmaite intelektualne i emocjonalne struny.
z posłowia prof. Normana Daviesa
MAGDALENA POPIEL (KRAKÓW), TOMASZ BILCZEWSKI (KRAKÓW), STANLEY BILL (CAMBRIDGE)
Wprowadzenie. Literatura polska i jej światy
EMILIANO RANOCCHI (UDINE)
W poszukiwaniu źródeł: Bogurodzica
ANDREA CECCHERELLI (BOLONIA)
Porządek świata w harmonijnym hymnie Czego chcesz od nas, Panie Jana Kochanowskiego
CHARLES ZAREMBA (MARSYLIA)
Śmierć dziecka, nieśmiertelność poety. Treny Jana Kochanowskiego
LUIGI MARINELLI (RZYM)
„Poezja przejścia”. O sonetach Mikołaja Sępa Szarzyńskiego
BOŻENA SHALLCROSS (CHICAGO)
Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki. Czytając Krasickiego z Kantem
ROLF FIEGUTH (FRYBURG)
„Baśniowa” magia mowy. O Dumie Lukierdy Franciszka Karpińskiego
FRANÇOIS ROSSET (LOZANNA)
Czy Rękopis znaleziony w Saragossie Jana Potockiego
jest utworem polskim?
KRIS VAN HEUCKELOM (LEUVEN)
Listy żydowskich kochanków w wydaniu niderlandzkim: Lejbe i Siora Juliana Ursyna Niemcewicza
BRIGITA SPEIČYTĖ (WILNO)
Kultura pamięci: Pan Tadeusz Adama Mickiewicza
HENRYK SIEWIERSKI (BRASÍLIA)
Dwa wiersze Adama Mickiewicza i ich brazylijskie odczytania
MICHAŁ MRUGALSKI (BERLIN)
„Konieczny bytu cień”: Ironia Cypriana Kamila Norwida
TOKIMASA SEKIGUCHI (TOKYO)
Czy Lalka Bolesława Prusa wejdzie do literatury światowej?
MONIKA WOŹNIAK (RZYM)
W stronę kultury masowej. Światowy rozgłos Quo vadis Henryka Sienkiewicza
JENS HERLTH (FRYBURG)
Stanisław Brzozowski, Płomienie
KATIA VANDENBORRE (BRUKSELA)
„Bunt przeciw granicom”. Łąka Bolesława Leśmiana
ARIKO KATO (NAGOYA)
Japońskie odsłony polskiej awangardy: Palę Paryż Brunona Jasieńskiego
MICHAŁ PAWEŁ MARKOWSKI (CHICAGO)
„Mężczyzna na skraju upadku”: Nienasycenie Stanisława Ignacego Witkiewicza
URSULA PHILLIPS (LONDYN)
Europejska modernistka. O Granicy Zofii Nałkowskiej
STANLEY BILL (CAMBRIDGE)
Wiosna Brunona Schulza: historia i mit
BOŻENA KARWOWSKA (VANCOUVER)
Świadectwo i forma. Proszę państwa do gazu Tadeusza Borowskiego
MARIA DELAPERRIERE (PARYŻ)
Inny świat Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
KNUT ANDREAS GRIMSTAD (OSLO)
Niemożliwa autentyczność i „bycie pomiędzy”. Wygnańcza powieść Gombrowicza w Norwegii
TOMAS VENCLOVA (NEW HAVEN)
Archaiczność jako narzędzie zmiany. O jednym wierszu Czesława Miłosza
LEONARD NEUGER (SZTOKHOLM)
Myśli nieuczesane Stanisława Jerzego Leca
WIKTOR JAŹNIEWICZ (MIŃSK)
Trzy miliony egzemplarzy. Solaris Stanisława Lema
JOANNA NIŻYŃSKA (BLOOMINGTON)
Tłumaczenie pamięci. Recepcja Pamiętnika z powstania warszawskiego Mirona Białoszewskiego w Ameryce Północnej
TAMARA TROJANOWSKA (TORONTO)
Dramat inności: Białe małżeństwo Tadeusza Różewicza
GIOVANNA TOMASSUCCI (PIZA)
Wisława Szymborska, Pisanie życiorysu
IRINA ADELGEJM (MOSKWA)
Tropa (nie)przetłumaczalna, (nie)przetłumaczona. „Rosyjski” cykl Mariusza Wilka
WU LAN (PEKIN)
„Gąszcz hieroglifów i ideogramów”: Podróże z Herodotem Ryszarda Kapuścińskiego
CLARE CAVANAGH (EVANSTON)
Spróbuj opiewać okaleczony świat. Adam Zagajewski i poezja 11 września
Coda. Jennifer Croft, Mikrosuspens i pragnienie czytania dalej. Tłumacząc Księgi Jakubowe Olgi Tokarczuk
Norman Davies, Literatura polska – ulica szeroka jak świat
O autorach
Nota i podziękowania
Spis haseł
Indeks osobowy
MAGDALENA POPIEL (KRAKÓW), TOMASZ BILCZEWSKI (KRAKÓW), STANLEY BILL (CAMBRIDGE)
Wprowadzenie. Literatura polska i jej światy
EMILIANO RANOCCHI (UDINE)
W poszukiwaniu źródeł: Bogurodzica
ANDREA CECCHERELLI (BOLONIA)
Porządek świata w harmonijnym hymnie Czego chcesz od nas, Panie Jana Kochanowskiego
CHARLES ZAREMBA (MARSYLIA)
Śmierć dziecka, nieśmiertelność poety. Treny Jana Kochanowskiego
LUIGI MARINELLI (RZYM)
„Poezja przejścia”. O sonetach Mikołaja Sępa Szarzyńskiego
BOŻENA SHALLCROSS (CHICAGO)
Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki. Czytając Krasickiego z Kantem
ROLF FIEGUTH (FRYBURG)
„Baśniowa” magia mowy. O Dumie Lukierdy Franciszka Karpińskiego
FRANÇOIS ROSSET (LOZANNA)
Czy Rękopis znaleziony w Saragossie Jana Potockiego
jest utworem polskim?
KRIS VAN HEUCKELOM (LEUVEN)
Listy żydowskich kochanków w wydaniu niderlandzkim: Lejbe i Siora Juliana Ursyna Niemcewicza
BRIGITA SPEIČYTĖ (WILNO)
Kultura pamięci: Pan Tadeusz Adama Mickiewicza
HENRYK SIEWIERSKI (BRASÍLIA)
Dwa wiersze Adama Mickiewicza i ich brazylijskie odczytania
MICHAŁ MRUGALSKI (BERLIN)
„Konieczny bytu cień”: Ironia Cypriana Kamila Norwida
TOKIMASA SEKIGUCHI (TOKYO)
Czy Lalka Bolesława Prusa wejdzie do literatury światowej?
MONIKA WOŹNIAK (RZYM)
W stronę kultury masowej. Światowy rozgłos Quo vadis Henryka Sienkiewicza
JENS HERLTH (FRYBURG)
Stanisław Brzozowski, Płomienie
KATIA VANDENBORRE (BRUKSELA)
„Bunt przeciw granicom”. Łąka Bolesława Leśmiana
ARIKO KATO (NAGOYA)
Japońskie odsłony polskiej awangardy: Palę Paryż Brunona Jasieńskiego
MICHAŁ PAWEŁ MARKOWSKI (CHICAGO)
„Mężczyzna na skraju upadku”: Nienasycenie Stanisława Ignacego Witkiewicza
URSULA PHILLIPS (LONDYN)
Europejska modernistka. O Granicy Zofii Nałkowskiej
STANLEY BILL (CAMBRIDGE)
Wiosna Brunona Schulza: historia i mit
BOŻENA KARWOWSKA (VANCOUVER)
Świadectwo i forma. Proszę państwa do gazu Tadeusza Borowskiego
MARIA DELAPERRIERE (PARYŻ)
Inny świat Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
KNUT ANDREAS GRIMSTAD (OSLO)
Niemożliwa autentyczność i „bycie pomiędzy”. Wygnańcza powieść Gombrowicza w Norwegii
TOMAS VENCLOVA (NEW HAVEN)
Archaiczność jako narzędzie zmiany. O jednym wierszu Czesława Miłosza
LEONARD NEUGER (SZTOKHOLM)
Myśli nieuczesane Stanisława Jerzego Leca
WIKTOR JAŹNIEWICZ (MIŃSK)
Trzy miliony egzemplarzy. Solaris Stanisława Lema
JOANNA NIŻYŃSKA (BLOOMINGTON)
Tłumaczenie pamięci. Recepcja Pamiętnika z powstania warszawskiego Mirona Białoszewskiego w Ameryce Północnej
TAMARA TROJANOWSKA (TORONTO)
Dramat inności: Białe małżeństwo Tadeusza Różewicza
GIOVANNA TOMASSUCCI (PIZA)
Wisława Szymborska, Pisanie życiorysu
IRINA ADELGEJM (MOSKWA)
Tropa (nie)przetłumaczalna, (nie)przetłumaczona. „Rosyjski” cykl Mariusza Wilka
WU LAN (PEKIN)
„Gąszcz hieroglifów i ideogramów”: Podróże z Herodotem Ryszarda Kapuścińskiego
CLARE CAVANAGH (EVANSTON)
Spróbuj opiewać okaleczony świat. Adam Zagajewski i poezja 11 września
Coda. Jennifer Croft, Mikrosuspens i pragnienie czytania dalej. Tłumacząc Księgi Jakubowe Olgi Tokarczuk
Norman Davies, Literatura polska – ulica szeroka jak świat
O autorach
Nota i podziękowania
Spis haseł
Indeks osobowy
0.00 zł